英文商標(biāo)查詢(xún)的注意事項(xiàng)是什么

隨著經(jīng)濟(jì)文化的全球性發(fā)展,現(xiàn)在注冊(cè)英文商標(biāo)變得越來(lái)越普遍,也更加與國(guó)際接軌,但無(wú)論是中文還是英文,商標(biāo)申請(qǐng)的關(guān)鍵問(wèn)題在于全面檢索。那么英文商標(biāo)查詢(xún)有哪些需要注意事項(xiàng)?下面,為了幫助您更好地了解這方面的知識(shí),早鴿網(wǎng)顧問(wèn)準(zhǔn)備了以下內(nèi)容,希望能對(duì)您有所幫助。
英文商標(biāo)查詢(xún)須注意的事項(xiàng)如下:
1.注冊(cè)英文商標(biāo),要確保這個(gè)英文商標(biāo)有無(wú)含義,有含義的翻譯成中文。對(duì)于具有多重意義的中文,應(yīng)把主要的和常用的,翻譯成漢語(yǔ),進(jìn)行檢索
2.由幾個(gè)常用的有含義的外文單詞可以連成一個(gè)一體的商標(biāo),能譯出明確具體含義的,應(yīng)翻譯成中文,進(jìn)行檢索,如英文“redrain”、漢字“紅雨”、拼音“hong yu”;如果不能直接譯出明確含義,應(yīng)保持成英文狀態(tài),進(jìn)行檢索,如英文“ableparkpart”。
3.如果一個(gè)外國(guó)商標(biāo)可以拼寫(xiě)成漢語(yǔ)拼音,無(wú)論它是否有意義,都應(yīng)該用英語(yǔ)和拼音進(jìn)行檢索。
有些申請(qǐng)人為了增加英文商標(biāo)的突出性,故意突出英文商標(biāo)中的一些字母;但畢竟英文字母的數(shù)量非常有限,申請(qǐng)人此舉很可能造成商標(biāo)近似而被駁回。建議在注冊(cè)英文商標(biāo)時(shí),咨詢(xún)專(zhuān)業(yè)商標(biāo)代理人的意見(jiàn)和建議,提高商標(biāo)通過(guò)率。英文商標(biāo)不比漢字商標(biāo),很難憑借常識(shí)來(lái)規(guī)避風(fēng)險(xiǎn)。因此想出一個(gè)英文商標(biāo)后,最好在搜索引擎上搜一下,排除風(fēng)險(xiǎn)再進(jìn)行提交申請(qǐng)。





8
從業(yè)年限
596
服務(wù)人數(shù)
3.8
服務(wù)評(píng)分